Jawaban: 2; Mensetsu wa sanjuppun no yotei da. (Wawancara direncanakan berlangsung selama 30 menit.) JLPT, dan tips belajar bahasa Jepang, ditambah kalian bakal dapetin info yang bermanfaat seperti berita terkini di Jepang, dan jawaban dari pertanyaan yang kalian ajuin. Jangan lupa disubscribe ya!
Nggak bakalan bisa dipungkiri, momen wawancara atau mensetsu merupakan momen yang bikin kita deg-degan saat melamar sebuah pekerjaan. Bukan hanya itu, bagi Mina san yang ingin bekerja di Jepang, atau bekerja di perusahaan Jepang dengan menggunakan bahasa Jepang sebagai bahasa pengantar, tentu momen mensetsu ini akan terasa sedikit lebih sulit dan menegangkan. wawancara kerja Oleh karena itu, ada baiknya kita memahami apa saja hal yang harus dilakukan dalam menghadapi wawancara kerja, terutama wawancara di perusahaan Jepang, atau wawancara dengan orang Jepang agar proses wawancara yang akan kita lakukan nanti bisa berjalan dengan lancar. Selain memahami alur wawancara berikut tips and trick nya, Mina san juga perlu mencari tahu, memahami, serta melatih diri Mina san untuk menjawab pertanyaan-pertanyaan dari pewawancara atau dalam bahasa Jepang disebut sebagai 面接官 mensetsukan yang sifatnya tricky atau memiliki arti terselubung untuk mengetahui karakter diri kita. Oke kalau begitu, langsung saja kita bahas satu persatu, ya! 1. Pengenalan Diri Jikoshoukai 2. Mengutarakan Kelebihan Diri3. Mengutarakan Motivasi Bekerja4. Hal yang dipelajari di Sekolah/Universitas5. Kelebihan dan Kekurangan Diri6. Pengalaman Bekerja Keras di Masa Sekolah7. Minat pada Bidang lain 1. Pengenalan Diri Jikoshoukai Memperkenalkan diri pada umumnya memang hal yang paling pertama dilakukan pada saat proses wawancara pekerjaan. Dalam bahasa Jepang, pengenalan diri ini disebut dengan 自己紹介 jiko shoukai. Sebelum melakukan perkenalan, biasanya pewawancara akan menyuruh kita terlebih dahulu untuk memperkenalkan diri. Jadi, pada saat kita masuk ke dalam area wawancara, kita tidak secara otomatis langsung memperkenalkan diri kita, namun menunggu pewawancara untuk mempersilakan kita melakukan jiko shoukai. Setelah pewawancara menyampaikan ; “自己紹介をしてください” “jikoshoukai o shite kudasai“perkenalkan diri Anda Barulah kita mulai untuk memperkenalkan diri. Dilansir dari tujuan dari sesi pertanyaan “jikoshoukai o shite kudasai” ini adalah untuk mengetahui, apakah kita bisa memperkenalkan diri sesuai dengan situasi saat wawancara kerja, dan untuk memunculkan topik pertanyaan lain di sesi pertanyaan berikutnya. Ada banyak orang yang menyalah artikan sesi jikoshoukai sebagai sesi untuk meng-appeal, atau mengutarakan skill serta kelebihan kita pada pewawancara. Namun sebetulnya pemahaman tersebut kurang tepat. Kesempatan untuk menunjukkan kelebihan diri kita seharusnya disampaikan pada saat melakukan jiko PR, yang dilakukan setelah sesi jiko shoukai selesai. Hati-hati jika Mina san melakukan kekeliruan seperti di atas, ya! Karena berarti Mina san telah keliru menilai pertanyaan atau permintaan dari pewawancara. Ingat bahwa salah menjawab pertanyaan bisa menjadi nilai minus untuk hasil wawancara Mina san nanti. 2. Mengutarakan Kelebihan Diri Sesi selanjutnya yaitu sesi 自己PR Jiko PR atau mengutarakan kelebihan yang dimiliki oleh diri kita. Sebelumnya, padandai kotoba sudah pernah pernah membahas mengenai Jiko PR ini. Pembahasannya bisa Mina san cek di sini. Pewawancara akan bertanya ; “自己PRをしてください““jiko PR o shite kudasai“Utarakan mengenai diri Anda atau dengan kalimat lain seperti ; “〇秒で自己PRをしてください““Obyou de jiko PR o shite kudasai“Mohon lakukan Jiko PR dalam waktu Odetik “自分を一言で表してください““Jibun o hito goto o arawashite kudasai“Mohon gambarkan diri Anda dengan beberapa kalimat “あなた自身をもので例えると何か、理由も合わせて教えてください”“anata jishin o mono de tatoeru to nani ka, riyuu mo awasete oshiete kudasai“Gambarkan dan bandingkanlah diri Anda melalui sesuatu hal dan utarakan alasannya “あなたの強みを仕事でどのように活かしていきたいですか”“anata no tsuyomi o shigoto de dono you ni ikashite ikitai desu ka“bagaimana cara Anda untuk mencurahkan kekuatan/kelebihan Anda pada pekerjaan? “友達や周囲の人からどのような人だといわれますか”“tomodachi ya shuui no hito kara dono you na hito da to iwaremasu ka“Menurut teman dan orang sekeliling Anda, Anda orang yang bagaimana? Lakukanlah promosi diri Mina san dengan baik pada sesi ini. Tujuan dari diutarakannya pertanyaan ini adalah untuk menentukan apakah kemampuan yang dimiliki pelamar kerja itu cocok dengan kebutuhan perusahaan atau tidak. Selain itu juga untuk mengetahui karakter serta antusiasme pelamar kerja pada perusahaan. Walaupun memang memiliki banyak skill itu bagus, tapi Jangan lupa untuk fokus mengutarakan kelebihan Mina san yang kira-kira bisa bermanfaat bagi perusahaan, ya! 3. Mengutarakan Motivasi Bekerja Pewawancara biasanya akan bertanya ; “志望動機を教えてください““Shibou douki o oshietekudasai“Beritahukan kami motivasi Anda bekerja atau dengan kalimat pertanyaan lain seperti ; “弊社で成し遂げたいことはありますか”“heisha de nashitogetai koto wa arimasu ka“Apa yang ingin Anda capai dari perusahaan kami?“きっかけとなる経験について具体的に教えてください”“kikkake to naru keiken ni tsuite gutaitekini oshietekudasai“Beritahukan kami secara rinci mengenai pengalaman Anda yang menginspirasi“○○業界を志望している理由はありますか”“○○ gyoukai o shibou shite iru riyuu wa arimasu ka“Apakah ada alasan mengapa Anda ingin bekerja di IndustriOO“弊社のイベントなどに参加されたことはありますか”“heisha no ibento nado ni sanka sa reta koto wa arimasu ka“Apakah Anda pernah berpartisipasi dalam event perusahaan kami?“弊社の名前を最初に知ったきっかけは何ですか”“heisha no namae o saisho ni shitta kikkake wa nandesuka“Kapan saat Anda pertama kali mengetahui nama perusahaan kami? setelah Jiko PR selesai dilakukan. Shibou douki adalah motivasi kita untuk bekerja pada perusahaan yang kita lamar. Jadi, pewawancara akan mengecek, sejauh mana keinginan Mina san untuk bekerja di sana. Bukan hanya sekedar bertanya mengenai motivasi, namun juga dari sesi ini, pewawancara akan mengetahui sejauh mana Mina san kira-kira dapat bisa berkontribusi pada perusahaan melalui keinginan yang Mina san miliki. Motivasi pekerja merupakan han yang dinilai sangat penting. Coba persiapkan jawaban yang paling cermat dan tepat untuk pertanyaan ini ya Mina san! 4. Hal yang dipelajari di Sekolah/Universitas Pewawancara akan bertanya mengenai hal ini untuk mengetahui hal-hal apa saja yang sudah dipelajari dengan baik di masa sekolah. Tentu saja, hal yang telah dipelajari di sekolah/universitas akan menggambarkan spesifikasi kemampuan yang dimiliki oleh Mina san sebagai pelamar kerja. Bukan hanya perkara pengalaman belajar atau sudah pernah belajar apa saja, namun dengan pertanyaan ini, pewawancara dapat mengetahui pola pikir Mina san. Biasanya, pewawancara akan bertanya ; “大学で学んでいること(研究やゼミの内容など)を教えてください““daigaku de manandeiru koto kenkyuu ya zemi no naiyou nado o oshiete kudasai“Beritahu kami hal-hal yang pernah Anda pelajari di universitas isi penelitian atau seminar yang dilakukan Atau kalimat pertanyaan lain seperti ; “ゼミでの活動で印象に残っていることは何ですか”“zemi de no katsudou de inshou ni nokotte iru koto wa nandesuka“Apa yang membekas dalam diri Anda selama mengikuti kegiatan seminar?“部活動・サークル活動はおこなっていましたか”“bukatsudou saakuru katsudou wa okonatte imashita ka“Apakah Anda melaksanakan kegiatan ekstrakulikuler?“卒業論文のテーマについて教えてください”“sotsugyou ronbun no tēma ni tsuite oshietekudasai“Beritahu kami mengenai tema skripsi kelulusan Anda“アルバイトは何をしていましたか”“arubaito wa nani o shite imashita ka“Anda melakukan apa saja saat menjalani pekerjaan paruh waktu?“ボランティア活動などの経験はありますか”“borantia katsudou nado no keiken wa arimasu ka“Apakah Anda memiliki pengalaman menjadi relawan? Jesalkan pengalaman belajar Mina san di dengan jelas dan mudah dipahami oleh siapapun. Jangan sampai berbelit-belit dan menggunakan istilah-istilah khusus yang sulit dimengerti! Utarakan juga pendapat Mina san mengenai hal yang telah Mina san pelajari tersebut. Menjelaskan sesuatu hal dengan istilah teknis/khusus pada saat wawancara nggak bakalan membuat Mina san lebih keren atau menambah nilai hasil wawancara, lho. Jadi, berhati-hati ya! 5. Kelebihan dan Kekurangan Diri Kelebihan diri biasanya disebut dengan 長所 chousho sedangkan kekurangannya adalah 短所 tansho. Pada saat pewawancara menanyai perihal ini, tandanya mereka ingin tahu apakah kita melakukan self evaluation atau penilaian terhadap diri sendiri atau tidak. Apabila kita sudah tahu jelas kelebihan dan kekurangan diri kita, alhasil nantinya kita akan lebih mudah untuk mengembangkan diri pada saat bekerja. Sedangkan, dengan mengetahui kekurangan diri, kita jadi bisa lebih cepat menemukan jalan keluar atau langkah-langkah perbaikan agar kekurangan diri kita sedikit demi sedikit bisa teratasi. Pertanyaan yang biasa dilontarkan adalah ; “長所と短所を教えてください”“chousho to tansho o oshiete kudasai“beritahukan kami mengenai kelebihan dan kekurangan diri Anda“短所を克服するために努力していることはありますか”“Tansho o kokufuku suru tame ni doryoku shite iru koto wa arimasu ka“Apakah Anda pernah melakukan sesuatu untuk mengatasi kekurangan Anda?“あなたの長所は企業でどのように役立つと思いますか”“anata no chousho wa kigyou de dono you ni yakudatsu to omoimasu ka“Menurut Anda, bagaimana caranya agar kelebihan yang Anda miliki bisa bermanfaat bagi perusahaan?“長所を伸ばすために意識していることはありますか”“chousho o nobasu tame ni ishiki shite iru koto wa arimasu ka“Apakah Anda pernah belajar untuk menambah kelebihan yang Anda miliki?“他人の短所とあなたの短所がぶつかったときはどうしますか”“tanin no tansho to anata no tansho ga butsukatta toki wa dou shimasu ka“Apa yang akan Anda lakukan apabila kelebihan Anda berselihisan dengan kelebihan orang lain? 6. Pengalaman Bekerja Keras di Masa Sekolah Pertanyaan yang akan diajukan adalah seperti berikut ; “学生時代に最も頑張ったことは何ですか?““gakusei jidai ni mottomo ganbatta koto wa nandesu ka“Apa kerja keras yang sangat Anda usahakan pada saat masa sekolah/universitas? Pertanyaan ini diajukan untuk mengetahui sejauh apa pengalaman Mina san saat di sekolah/kuliah ketika menghadapi masalah dan menanganinya. Jika Mina san memiliki banyak pengalaman problem solving, jangan dulu bersenang hati dan ingin menceritakan semuanya! Fokuslah pada pengalaman problem solving yang paling berkesan dan memberikan banyak hikmah serta pelajaran. 7. Minat pada Bidang lain Pertanyaan ini diutarakan untuk mengukur kekonsistenan Mina san sebagai pelamar kerja dalam bidang pekerjaan yang diinginkan. Di sesi ini rasanya nggak relate kalau jawaban Mina san sangat mencerminkan “mau kerja apa aja asal halal“. Pertanyaan yang diajukan adalah ; “ほかの企業の選考状況を教えてください““hoka no kigyou no senkou joukyou o oshiete kudasai“Beritahu kami mengenai status lamaran Anda yang lain Jika Mina san sudah pernah atau sedang melamar di perusahaan lain, jawablah dengan jujur dan ungkapkan pula posisi kerja yang Mina san lamar di perusahaan tersebut. Mina san tidak perlu sampai menceritakan apakah hasil lamaran Mina san tersebut pada saat itu ditolak atau diterima. Berikan satu atau dua contoh pengalaman melamar dan posisi yang dilamar pada saat menjawab pertanyaan ini. Mina san, 7 poin pertanyaan di atas memang umumnya diajukan pada saat proses wawancara di perusahaan Jepang. Namun tidak bisa dipungkiri bahwa mungkin saja akan ada pertanyaan-pertanyaan lain yang akan diajukan. Jangan lupa untuk sering berlatih dan mencari tahu sebelum melakukan wawancara, ya Mina san! Semoga bermanfaat! Sumber
Diketahui: Harga Beli = Rp 400.000,00 Rugi = 25%. Ditanyakan : Harga Jual? Harga Jual = Harga Beli x ( 100 % - Persentase Kerugian )

Click the card to flip 👆 no namae wa marikaturu karomaa to yonde sai no jogujakaruta ni sunde kango tanki daigaku no sotsugyousei wa 6 nin imasu. Ryoushin to watashi to otouto ga 3 nin imasu. Watashi no shumi wa uta to ryouri to yama no noboru desu. Watashi no keiken wa 2 kagetsu gurai hoomukea de shigoto shimashita. Watashi ni chanchu wo kudasai. Kore kara ishokenmei yoroshiku onegishimasuKenapa ingin pergi ke jepang?🎋Nihon wa utsukushikute omoshiroi desu tatoeba Nihon no Fujisan ni noboritai to sukii to matsuri o mitai desu. Desukara, Nihon e ikitai desu.Kenapa ingin bekerja di jepang?🎋Nihon no bunka wa totemo omoshiroi desu. Sorekara, watashi no kinjou wa nihon de hataraite imasu sonohito mite. Watashi wa nihon e itte kaigoshi ni hatarakitai desu.Kenapa ingin menjadi Kaigo?🎋Riyousha no sewa o suru no ga suki desu. Desukara, Watashi wa nihon ni kaigoshi ni naritai desu.Notokusumo daigaku no semina ni nihon no kaigoshi ga takusan hitsuyou mau bekerja sebagai Kaigo/kangoshi di jepang?🎋Watashi no keiken wa 2 kagetsu gurai houmukea de shigoto shimashita. Desukara kaigoshi ni natte Nihon ni sumitai desu.Chougakkou kara daigakusei made itsumo Obaasan to Ojiisan ga byouki no toki, kangoshite wa sewa shite agemashita. Soshite watashi wa ureshii o memilih EPA?🎋Kuni no EPA puroguramu desu. Soshite, JICWELSkara no gakushuu shisetsu ga arimasu. Nihon de nagaku hatarakitai desu. Soshite kokkashiken ni goukaku shinakereba narimasen. Watashi wa EPA o erabimashita.Kira-kira mau bekerja di jepang berapa lama? Mengapa?🎋Jyuu nenkan gurai hatarakitai desu. Watashi wa nihon de kekkonshitaidesu. Soshite Kazoku o nihon ryokou ni tsurete ikitai desu.Setelah lulus ujian negara mau bekerja di jepang berapa lama?🎋Kokkashiken goukaku shitekara jyuu nenkan gurai hatarakitai desu, soshite nihon de seishain ni naritai desu. Sorekara Nihon de kekkonshitai desu.Orang tua bagaimana? apakah tidak apa-apa?🎋Hai, daijoubu desu. Kyoka o moraimashita.Bahasa jepangnya bagus ya. Dimana dan berapa lama kamu belajar bahasa jepang? 🎋Mada, amari yokunai desu. BIMA de rokagetsu gurai nihongo o benkyoushiteimasu.

30Contoh Pertanyaan Saat Interview Kerja. 1. Coba Deskripsikan Dirimu! Untuk menjawab pertanyaan ini, kamu bisa mengawalinya dengan memberikan deskripsi tentang nama, usia, kota tempat tinggal, dan juga latar belakang pendidikanmu. Setelah itu, kamu juga bisa jelaskan tentang pengalaman kerja, magang, volunteer, lomba, dan pengalaman relevan
Simak salah satu tata bahasa Jepang yang digunakan dalam percakapan sehari-hari yuk!“Hikouki wa san-ji ni touchaku suru yotei da”.Apa kalian tahu arti kalimat di atas? Kalimat itu berarti “Pesawat direncanakan akan tiba pada jam 3”.Dalam percakapan sehari-hari, kita akan menemui situasi ketika ingin mengungkapkan kalimat untuk menyatakan suatu rencana. Sebelumnya kita telah belajar “tsumori”. Selanjutnya, kali ini mari belajar mengenai tata bahasa “yotei da”. Jangan lupa tonton juga video penjelasannya ya!Fungsi “yotei da”Pola kalimatPenggunaan “yotei da”Contoh kalimatContoh soalKesimpulanKembali ke halaman daftar Materi Tata Bahasa N4Fungsi “yotei da”watashi wa juuici-ji no kaigi ni sanka suru yotei da / saya dijadwalkan berpartisipasi di rapat jam 11Pola kalimatkata kerja bentuk kamus + “yotei da”kata benda keterangan waktu + partikel “no” + “yotei da”Penggunaan “yotei da”Tata bahasa “yotei da” merupakan ungkapan bahasa Jepang yang digunakan untuk menyatakan suatu rencana yang telah dijadwalkan sebelumnya. Dalam bahasa Indonesia, pola ini dapat diartikan “berencana untuk”, sama seperti arti “tsumori da”, atau bisa juga “direncanakan” / “dijadwalkan”.Untuk kalimat yang lebih formal, bisa ganti akhirannya menjadi “desu”, dan hal itu juga berlaku untuk perubahan lainnya. Misalnya, jika mengungkapkan bentuk lampau, yang berarti bahwa pada awalnya suatu rencana telah dijadwalkan tetapi pada akhirnya tidak bisa terlaksana, maka gunakan kata “datta” atau “deshita” di akhir bagaimana perbedaan tata bahasa “tsumori da” dengan “yotei da”?Keduanya bisa digunakan untuk menyampaikan rencana yang ditentukan oleh diri pembicara sendiri. Namun, terdapat sedikit nuansa yang berbeda, karena pola “tsumori da” merujuk pada suatu rencana yang dibuat atas kehendak pembicara sendiri, sedangkan “yotei da” menyampaikan hal yang memang sudah direncanakan atau dijadwalkan terlebih dahulu, baik dijadwalkan oleh diri sendiri maupun oleh orang kalimatUntuk bisa lebih mudah memahami pola ”yotei da”, mari perhatikan contoh kalimat berikut no pasokon wa kowarete iru kara, atarashii pasokon wo kau yotei wa tomodachi to asobu yotei shukudai wo owaraseru yotei ibento wa ashita hirakareru yotei Indonesia ni shucchou suru yotei sensei ni ronbun no koto wo soudan suru yotei Indonesia no daitouryou wa rainichi suru yotei wa shichi-ji ni shuppatsu suru yotei wa ikkagetsu no yotei wa juu-ji no yotei no mensetsu wa mokuyoubi no yotei no juken wa kongetsu no tooka no yotei soalPola “yotei da” tergolong dalam tata bahasa JLPT N4. Untuk itu, coba perhatikan juga contoh soal yang menggunakan pola ini, seperti pada contoh berikut 1 あしたはあさしちじにしんかんせんにのる_____だ。とよていなのよていのよていよていklik di sini untuk melihat jawabannyaSoal 2 しゅうまつ、パーティーを_____よていだ。ひらくひらいたひらくきひらいklik di sini untuk melihat jawabannyaSoal 3 あした、ともだちのいえにあそびにいく_____だ。とよていのよていつもりのつもりklik di sini untuk melihat jawabannyaSoal 4 めんせつはさんじゅっぷん_____だ。よていのよていだよていよていのklik di sini untuk melihat jawabannyaSoal 5 ねんまつ、かいがいりょこうに_____よていです。いきいっていくいったklik di sini untuk melihat jawabannyaSoal 6 わたしは、らいねん、イギリスにりゅうがくする_____です。よていのよていだったよていとよていklik di sini untuk melihat jawabannyaSoal 7 きょうははやくねる_____だ。のよていよていののつもりつもりklik di sini untuk melihat jawabannyaSoal 8 あした、おじいさんを_____よていだ。ほうもんするほうもんほうもんとほうもんしklik di sini untuk melihat jawabannyaSoal 9 かいぎはじゅういちじ_____だ。つもりのつもりのよていよていklik di sini untuk melihat jawabannyaSoal 10 らいしゅう、じっかに_____よていです。かえったかえりかえるのかえるklik di sini untuk melihat jawabannyaKesimpulanBagaimana teman-teman? Apakah sudah bisa memahami fungsi dari tata bahasa “yotei da”?Tata bahasa “yotei da” merupakan salah satu ungkapan dalam bahasa Jepang yang digunakan untuk menyatakan suatu rencana yang telah dijadwalkan sebelumnya, sehingga bisa berarti “berencana untuk”, “direncanakan”, atau “dijadwalkan”. Kata yang digunakan sebelum pola ini adalah kata kerja bentuk kamus atau kata benda, yang biasanya berupa keterangan informasi yang dibagikan kali ini bermanfaat untuk menambah pengetahuan mengenai bahasa Jepang ya! Jangan lupa untuk ikuti terus berbagai informasi seputar Jepang dari Kepo Jepang!Selanjutnya, sambil mengingat materi hari ini, mari lihat beberapa pertanyaan di bawah ini!Q)Bagaimana fungsi pola kalimat dengan “yotei da”?Q)Contoh kalimat dengan “yotei da”?Q)Bagaimana perbedaan “yotei da” dan “tsumori da”?Kembali ke halaman daftar Materi Tata Bahasa N4Kali ini kita sudah belajar pola “yotei da”. Bagaimana menurut kalian? Semoga mudah dipahami ya. Karena masih ada tata bahasa lainnya yang perlu diperlajari, coba cek informasi lainnya di sini yuk!Yuk lebih mengenal Jepang lewat free Newsletter KepoJepang!Pastinya ada info belajar bahasa Jepang kaya ungkapan bahasa Jepang, latihan JLPT, dan tips belajar bahasa Jepang, ditambah kalian bakal dapetin info yang bermanfaat seperti berita terkini di Jepang, dan jawaban dari pertanyaan yang kalian ajuin. Jangan lupa disubscribe ya!subscribe Yuk berlangganan free newsletter KepoJepang!
JawabanTuliskan dan jelaskan Dengan lengkap Jika kamu sedang mencari jawaban atas pertanyaan: Tuliskan dan jelaskan B.hasa jepang Dengan lengkap, maka kamu berada di tempat yang tepat. Disini ada beberapa jawaban mengenai pertanyaan tersebut. Silakan baca lebih lanjut. Pertanyaan Tuliskan dan jelaskan B.hasa jepang Dengan lengkap
Memasuki dunia kerja memiliki tantangan tersendiri, baik terkait gaji maupun tantangan. Oleh karenanya, bekerja di luar negeri menjadi impian bagi orang-orang tertentu. Jepang merupakan salah satu negara yang banyak diminati. Supaya tidak salah langkah saat melamar pekerjaan ke sana, simak proses rekrutmennya dan bagaimana wawancara Bahasa Jepang dalam artikel ini. Secara garis besar, tahapan rekrutmen karyawan di Jepang sama dengan di beberapa negara lain. Mulai dari menyerahkan berkas, screening dokumen oleh perusahaan, hingga tanda tangan kontrak. Hanya saja perlu diperhatikan syarat-syarat khusus, contohnya bahasa dan keahlian di bidang tertentu, serta saat wawancara Bahasa Jepang. Ada etika yang harus diketahui sehingga seluruh proses berjalan mulus hingga diterima. Daftar Isi Etika yang Harus dan Tidak Boleh Dilakukan Persiapan Menjelang Waktu Wawancara Contoh Ungkapan-Ungkapan Saat Wawancara Bahasa Jepang Tahapan Lain Saat Melamar Kerja Etika yang Harus dan Tidak Boleh Dilakukan Jepang terkenal dengan nilai tata kramanya yang baik. Maka, perlu hati-hati dalam bersikap saat wawancara Bahasa Jepang, apalagi langsung dengan orang Jepangnya. Hal pertama dan yang paling utama untuk diperhatikan adalah waktu wawancara. Jangan datang terlambat ataupun terlalu cepat, setidaknya buat jeda 10-15 menit sebelum sesi yang dijanjikan. Alasannya tentu saja karena orang Jepang tidak suka dengan keterlambatan dan juga sesuatu yang di luar waktu kesepakatan. Kalau sudah waktunya dipanggil, ketuk pintu tiga kali lalu masuk. Tutup pintu tanpa menimbulkan suara sambil membalikkan badan, jangan menatap ke depan ke arah pewawancara karena tidak sopan. Ucapkan “shitsurei itashimasu” permisi lalu membungkuklah. Orang Jepang tidak terbiasa untuk berjabat tangan, jadi jangan sodorkan tangan kecuali mereka yang memulainya. Ketika si pewawancara mengucapkan “osuwari kudasai”, artinya sudah dipersilahkan duduk. Posisi duduk harus tegak, tangan berada di pangkuan, dan tidak bersandar. Mulailah memperkenalkan diri sendiri. Gunakan pilihan kata-kata yang sopan, akan lebih baik kalau resmi dalam nuansa bisnis. Hindari memanjangkan akhir kalimat, bertele-tele, dan menambahkan partikel. Satu lagi, suara tidak boleh berbisik atau terlalu lantang. Ucapkan “terima kasih” di akhir wawancara dan membungkuklah saat masih dalam posisi duduk. Ketika berdiri, jangan lupa merapikan posisi kursi serta membungkuk kembali. Lalu, katakan “permisi” sebelum meninggalkan ruangan dan tutup pintu perlahan. Kalau harus menyerahkan dokumen, berikan dengan tangan dua. Begitupun saat menerima kartu nama atau lainnya, ambillah dengan tangan dua sebagai bentuk menghargai. Artikel Pilihan Persiapan Menjelang Waktu Wawancara Bersikap saat wawancara Bahasa Jepang sebenarnya tidak sulit. Hal-hal di atas pada dasarnya adalah kesopanan standar di setiap sesi wawancara di manapun. Hanya saja orang Jepang lebih sensitif dengan perilaku yang detail. Untuk mendukung keberhasilan proses wawancara, pastikan sudah mempersiapkan ini semua 1. Kemampuan Bahasa dan Wawasan Jepang Kemampuan bahasa yang baik sudah menjadi keharusan. Saat dipanggil untuk wawancara Bahasa Jepang, artinya harus mampu berkomunikasi dengan bahasa tersebut. Tidak perlu terlalu fasih menyerupai orang Jepang. Namun setidaknya bisa dipahami, tidak terbata-bata, dan menguasai banyak kosa kata, khususnya kata-kata sopan dan berkaitan dengan konteks posisi yang dilamar. Akan menjadi nilai tambah kalau seseorang memiliki wawasan yang luas terkait Jepang, pekerjaan yang akan dilakukan, serta informasi perusahaan. Ini menunjukkan bahwa seseorang benar-benar berminat untuk kerja di Jepang dan di perusahaan tersebut. Maka dari itu, jangan malas mencari informasi sebanyak-banyaknya. 2. Resume Beberapa sesi wawancara meminta si pelamar membawa CV-nya. Meski sudah mengirimkan lewat e-mail atau pos, tak ada salahnya memenuhi persyaratan ini. Siapkan resume sesuai format CV pelamar kerja Jepang. Jangan merubah data yang dikirim sebelumnya dengan CV yang akan diberikan langsung. Ini akan menjadi pertanyaan ketika pihak perusahaan mencocokannya. 3. Waktu Pastikan waktu wawancara Bahasa Jepang tidak bersamaan dengan agenda lainnya. Sebaiknya jadikan hari tersebut khusus untuk sesi wawancara. Kalau memang ada acara lain buat jeda yang cukup panjang agar selama sesi tidak gelisah atau terkesan buru-buru. Ini tentu saja tidak nyaman, baik bagi si pelamar maupun si pewawancara. Atur waktu senyaman mungkin agar tidak mengganggu panggilan wawancara ini. 4. Pakaian Pakaian menjadi kesan pertama seseorang, maka rencanakan apa yang akan dikenakan. Saat ini tidak semua perusahaan mengharuskan office look. Beberapa perusahaan ada yang memperbolehkan karyawannya berpenampilan casual. Cocokkan apa yang akan dipakai dengan kultur perusahaan tersebut. Tidak perlu mahal dan bermerek, namun yang terpenting adalah bersih, wangi, rapi, dan sesuai. Contoh Ungkapan-Ungkapan Saat Wawancara Bahasa Jepang Di bawah ini adalah beberapa ungkapan atau pertanyaan yang sering diajukan saat wawancara Bahasa Jepang. Perhatikan dengan seksama makna dan konteksnya supaya tak salah jawab. Ingat, wawancara adalah komunikasi dua arah, jadi harus fokus mendengarkan dan pikirannya tidak boleh ke mana-mana. 1. Anata ga dare dearu ka o oshiete kudasai! Ungkapan ini biasanya ada di awal wawancara karena artinya adalah “ceritakan siapa diri Anda?”. Berikan jawaban yang berhubungan dengan latar belakang pendidikan, pengalaman kerja kalau ada, serta aktivitas lainnya, seperti organisasi yang pernah diikuti dan apa perannya di sana, prestasi yang berhubungan dengan posisi dilamar, dan sebagainya. 2. Naze anata wa kono kaisha de hatarakitaidesu ka? Pertanyaan ini bertujuan untuk mengetahui alasan seseorang melamar karena artinya adalah “mengapa Anda mau bekerja di perusahaan ini?”. Hubungkan kemampuan yang dimiliki dengan latar belakang perusahaan tersebut dan posisi yang dituju. Jelaskan dari kemampuan tersebut kontribusi terbaik apa yang bisa diberikan. Yakinkan kalau kandidat terbaik ada di depan mata mereka saat itu. 3. Anata no shigoto de no keiken ni tsuite oshietekudasai. Kalau si pewawancara mengungkapkan ini, maka ada kemungkinan mereka mulai tertarik. Arti dari ungkapan ini adalah “ceritakan pengalaman kerja Anda”. Inilah saatnya untuk menjelaskan lebih detail apa yang sudah pernah dilakukan sebelumnya. Jangan lupa, hubungkan hal-hal tersebut dengan kebutuhan perusahaan yang saat ini sedang dilamar. Namun ingat, tetap rendah hati dan jangan terlihat sombong. 4. Nan o kongo 5-nenkan de tassei shitaidesu ka? Arti pertanyaan ini kurang lebih, “apa yang akan Anda lakukan di 5 tahun mendatang?”. Sebenarnya pertanyaan seperti ini fleksibel, bisa setahun ke depan, tiga, atau lima tahun. Ungkapkan saja apa yang ingin dicapai di masa depan, namun jangan terkesan memanfaatkan perusahaan apalagi merugikan. Si pewawancara hanya ingin tahu seberapa terencana dan sistematis pola pikir, serta open-minded orang yang ada di hadapannya. Tahapan Lain Saat Melamar Kerja Sesi wawancara Bahasa Jepang hanyalah satu dari sekian proses yang harus dilewati. Ada tahapan-tahapan lainnya sebelum seseorang dinyatakan diterima, yakni sebagai berikut 1. Tes Tertulis Hikki Shiken Bagi perusahaan Jepang yang sudah go international akan membedakan materi tes untuk orang asing dan orang Jepang asli. Namun tak sedikit juga yang menyamaratakan soalnya. Materi-materi yang akan dites adalah matematika, pengetahuan aksara kanji, serta psikologi. Tak perlu khawatir soalnya akan susah, sebab ternyata banyak juga orang-orang asing yang lolos melewatinya. 2. Wawancara HRD Niji Mensetsu Sebenarnya ini adalah tahap wawancara kedua dan lebih mendalam. Untuk wawancara tahap pertama, pertanyaan-pertanyaannya seputar latar belakang pendidikan, hobi, dan pengalaman kerja. Saat niji mensetsu, calon pekerja akan ditanya keseriusannya untuk bekerja di perusahaan tersebut, rencana hidup di Jepang, dan mulai membicarakan gaji, tunjangan, dan keuntungan lainnya yang akan didapat jika diterima. 3. Wawancara Akhir Saishuu Mensetsu Inilah tahapan yang menentukan seseorang diterima kerja atau tidak. Wawancara akan dilakukan bersama 3-5 orang dari bagian yang dilamar. Pertanyaannya akan dimulai seputar latar belakang diri, pengalaman kerja, dan keseriusan niat bekerja di perusahaan tersebut. Meski durasinya kurang lebih satu jam, isi wawancara ini adalah meyakinkan pihak perusahaan kalau telah memilih kandidat yang tepat. 4. Pernyataan Diterima Kerja Naitei Pengumuman seseorang diterima kerja disebut “naitei”. Seseorang akan menerima surat bertuliskan “Naitei Tsuchiyo” Surat Keterangan Penerimaan. Pengumuman biasanya disampaikan tujuh hari setelah saishuu mensetsu, baik melalui email atau pos. Dalam surat itu disebutkan waktu tanda tangan kontrak, dokumen yang harus dilengkapi, dan hal-hal lainnya untuk dilakukan. Cukup singkat proses melamar kerja di Jepang, mulai dari penyerahan CV hingga wawancara Bahasa Jepang. Meski beberapa perusahaan prosesnya memakan waktu lama, jika dijalani dengan sabar maka akan berbuah hasil yang memuaskan. Jangan bersedih kalau tak kunjung diundang wawancara. Terus semangat mencari lowongan lainnya karena bisa jadi ada tawaran yang lebih pas dan menarik selain di perusahaan sebelumnya. Baca juga Berminat Kerja di Jepang? Yuk, Tulis Dulu CV Kamu Dalam Bahasa Jepang!
Kataini digunakan ketika seseorang menanyakan suatu pertanyaan tetapi Anda memiliki jawaban yang buruk sehingga Anda gak mau mengatakannya. Kata kerja Kelompok I-10 diakhiri dengan “ぐ (gu)”. bahasa Jepang bacaan bahasa Indonesia. 急ぐ isogu 面接する mensetsu-suru mewawancarai
Interview tentunya merupakan momen yang menegangkan bagi siapapun. Apalagi kadang kita tidak percaya diri ketika menjawab pertanyaan dari penginterview, ditambah untuk magang ke Jepang kita harus memiliki skill bahasa Jepang itu sendiri. Dari itu penulis merangkum beberapa pertanyaan mengenai interview dalam bahasa Jepang khususnya bagi yang akan bekerja atau magang ke Jepang. Disamping itu penulis tidak lupa menambahkan contoh pertanyaan dibawah dibagi menjadi 3, yaitu - Pertanyaan personal - Pertanyaan mengenai bahasa Jepang - Pertanyaan mengenai Jepang Semua pertanyaannya berjumlah 31. Semoga bermanfaat ! Pertanyaan Personal 1. おいくつですか。/ 何歳なんさいですか。 Oikutsu desu ka. Nan sai desu ka. Umur anda berapa?Contoh jawaban 30歳さいです30 sai saya 30 tahunKalian hanya tinggal mengganti angkanya dengan umur kalian dan tambahkan - あなたの身長しんちょうは何なんセンチメートルですか。 Anata no shinchou wa nan senchimeetoru desu ka. Tinggi anda berapa cm ?Contoh jawaban 160センチメートルです160 senchimetoru hanya tinggal mengganti angkanya dengan tinggi kalian dan tambahkan - 体重たいじゅうは何なんキログラムですか。 Taijuu wa nan kiro desu ka. Berat anda berapa kg?Contoh jawaban 56キログラムです56 kiroguramu hanya tinggal mengganti angkanya dengan berat badan kalian dan tambahkan - あなたの趣味しゅみは何なんですか。 Anata no shumi wa nan desu ka. Apa hobi anda?Contoh jawaban 音楽おんがくを聞きくことです。Ongaku wo kiku koto saya mendengarkan ご家族かぞくは何人なんにんいますか / 家族かぞくを紹介してください。Go kazoku wa nan nin imasu ka / kazoku wo shoukai shite anda ada berapa orang? / tolong perkenalkan keluarga jawaban 5人です。父ちちと母ははと弟おとうとと妹いもうとがいます。5 nin desu. chichi to haha to otouto to imouto ga orang. Ayah, ibu, adik laki-laki,adik perempuanお父とうさんの仕事しごとは何なんですか。 Otousan no shigoto wa nan desu ayah anda apa?Contoh jawaban 会社員かいしゃいんです。Kaishain karyawanお母かあさんの仕事しごとは何なんですか。 Okasan no shigoto wa nan desu ka. Pekerjaan ibu anda apa?Contoh jawaban 主婦しゅふですShufu ibu rumah wa nan sai desu ayah anda berapa?Contoh jawaban 45歳さいです45 sai wa nan sai desu ibu anda berapa?Contoh jawaban 42歳さいです42 sai 両親りょうしんから賛成さんせいしていますか。Ryoushin kara sansei shite imasu orangtua sudah setuju?Contoh jawaban はい、もう賛成さんせいしました。Hai, mou sansei sudah もう結婚けっこんしましたか。Mou kekkon shimashita anda sudah menikah?Contoh jawaban いいえ、まだ結婚けっこんしていませんIie, mada kekkon shite saya belum sudah, はい、もう結婚けっこんしていますHai, mou kekkon shite saya sudah 仕事しごとの経験けいけんがありますか。Shigoto no keiken ga arimasu pengalaman kerja?Contoh jawaban はい。あります。教師きょうしとして働いたことがあります。Hai, arimasu. Kyoushi toshite hataraita koto ga punya. Saya pernah bekerja sebagai shigoto desu seperti apa?生徒せいとに授業じゅぎょうを教おしえる仕事しごとです。Seitou ni jyugyou wo oshieru shigoto pekerjaan mengajarkan pelajaran kepada とても楽たのしい仕事しごとです。Totemo tanoshii shigoto yang sangat / どのくらい働きましたか。Nan nen kan hatarakimashita ka / dono kurai hatarakimashita berapa tahun/berapa lama?5年間働ねんかんはたらきました。Go nen kan selama 5 ganti angka 5 dengan angka どんな仕事しごとが欲ほしいですか。/ どんな仕事しごとをやりたいですか。Donna shigoto ga hoshii desu ka / donna shigoto wo yaritai desu pekerjaan seperti apa? / pekerjaan apa yang ingin dilakukan?Contoh jawaban どんな仕事しごとでも大丈夫だいじょうぶです。Donna shigoto demo daijyoubu apapun saya tidak 何年間日本なんねんかんにほんで働はたらきたいですか/どのくらい日本にほんで働はたらきたいですか。Nan nen kan nihon de hatarakitai desu ka. / dono kurai nihon de hatarakitai desu berapa tahun kerja dijepang? / berapa lama ingin kerja dijepang ?Contoh jawaban 5年間働ねんかんはたらきたいです。5 nen kan hatarakitai bekerja selama 5 ずっと日本にほんで働はたらきたいです。Zutto nihon de hatarakitai bekerja selamanya di あなたの長所ちょうしょと短所たんしょを教おしえてください。/ あなたの長所ちょうしょは何なんですか / あなたの短所たんしょは何なんですか。Anata no chousho to tanshou wo oshiete kudasai. / anata no chousho wan an desuka. / anata no tansho wa nan desu jelaskan kelebihan dan kelemahan anda/ kelebihan anda apa?/kelemahan anda apa?Contoh jawaban 私わたしの長所ちょうしょは時間じかんを守まもることです。そして、私わたしの短所たんしょは時間じかんを忘わすれがちです。ですから、手帳てちょうに書かいておきます。Watashi no chousho wa jikan wo mamoru koto desu. Soshite, watashi no tansho wa jikan wo wasuregachi desu. desukara, techou ni kaite saya adalah tepat waktu. Lalu, kekurangan saya adalah sering lupa. Karena itu saya selalu menulis segalanya di あなたの特技とくぎはなんですか。Anata no tokugi wa nan desu keahlian anda ?Contoh jawaban パソコンを修理しゅうりすることです。Pasoko wo shuri suru koto mengenai Bahasa Jepang13. どのくらい日本語にほんごを勉強していますか。Dono kurai nihongo wo benkyoushite imasu lama belajar bahasa jepang?Contoh jawaban 4ヵか月げつくらい勉強べんきょうします。Yon ka getsu kurai kira-kira selama 4 wa dou desu bahasa Jepang menurut anda ?Contoh jawaban 難むずかしいですが、面白おもしろいです。Muzukashii desu ga, omoshiroi tapi どうやって日本語にほんごを勉強していましたか。Douyatte nihongo wo benkyou shite imashita cara belajar bahasa jepang kamu?Contoh jawaban 塾じゅくから勉強べんきょうします。Juku kara dari 漢字かんじが読よめますか。Kanji ga yomemasu bisa baca kanji?Contoh jawaban はい、読よめます。Hai bisa membaca 17. 一番好いちばんすきな漢字かんじは何なんですか。Ichiban suki na kanji wa nan desu apa yang paling disuka?Contoh jawaban 愛あいです。Ai 日本語にほんごの言葉ことばは何なにがが一番面白いちばんおもしろいですか。/ 日本語にほんごの中で何なにがが一番好いちばんずきな言葉ことばですか。Nihongo no kotoba wa nani ga ichiban omoshiroi desu ka. / Nihongo no naka de nani ga ichiban suki na kotoba desu bahasa jepang yang paling menarik? / dalam bahasa Jepang kosakata apa yang paling disukai?Contoh jawaban めがねです。Megane paling saya suka “megane” yang artinya kacamataPertanyaan mengenai Jepang 19. 日本にほんへ行いく目的もくてきは何なんですか。どうして / なんで / なぜ日本にほんへ行いきたいですか。Nihon e iku mokuteki wan an desu ka. Doushite/nande/naze nihon e ikitai desu tujuan anda kejepang? Mengapa anda ingin pergi kejepang?Contoh jawaban 新あたらしい経験けいけんをしたいです。それから、もっと日本語にほんごを勉強べんきょうしたいです。Atarashii keiken wo shitai desu. sorekara, motto nihongo wo benkyou shitai ingin memiliki pengalaman baru. Dan saya ingin mempelajari bahasa Jepang lebih 日本にほんについてどう思おもいますか。Nihon ni tsuite dou omoimasu pendapat anda tentang Jepang?Contoh jawaban 綺麗きれいな国くにだと思おもいます。あっちこっち観光地かんこうちがいっぱいあります。Kirei na kuni da to omoimasu. Acchi kocchi kankouchi ga ippai yang indah. Disana sini banyak sekali tempat 日本の好きなところはどこですか。Nihon no suki na tokoro wa doko desu yang disuka dari Jepang ?Contoh jawaban 日本にほんの文化ぶんかです。特とくにアニメです。Nihon no bunka desu. toku ni anime jepang. Terutama 日本にほんで行いきたいところがありますか。/ 日本でどこへ行きたいですか。Nihon de ikitai tokoro ga arimasu ka. / nihon de doko e ikitai desu ada tempat yang ingin dikunjungi dijepang? / dijepang ingin pergi kemana ?Contoh jawaban はい、あります.富士山ふじさんへ行いきたいです。Hai, arimasu. Fujisan e ikitai ada. Saya ingin pergi ke gunung / どうして / なぜですか?Nande / doushite / naze desu jawaban 綺麗ですから。Kirei desu 日本から帰ったあとで、何をやりたいですか。Nihon kara kaetta atode, nani wo yaritai desu dari jepang ingin melakukan apa?Contoh jawaban デパートを建たてたいです。Depaato wo tatetai ingin membangun departemen 日本にほんの文化ぶんかが好すきですか。 Nihon no bunka ga suki desu ka. Apakah anda suka budaya jepang ?Contoh jawaban はい、好すきです。Hai, suki Donna bunka ga suki desu jawaban いけばなとか花火はなびとか侍さむらいとか。Ikebana toka hanabi toka samurai ikebana, hanabi dan 日本にほんの料理りょうりを食たべたことがありますか。 Nihon no ryouri wo tabeta koto ga arimasu ka. Apakah pernah makan masakan jepang?Contoh jawaban Jika pernah, 食たべたことがあります。 Tabeta koto ga arimasu. Saya pernah makan. Jika belum, 食たべたことがありません。Tabeta koto ga tidak pernah 料理りょうりができますか。 Ryouri ga dekimasu ka. Bisa masak?Contoh jawaban 簡単かんたんな料理りょうりならできます。Kantan na ryouri nara masakan yang mudah-mudah saya 日本にほんの料理りょうりが好すきですか Nihon no ryouri ga suki desu ka. Apakah anda suka masakan Jepang?Contoh jawaban はい、好すきです。Hai, suki saya Nan desu apa?Contoh jawaban お寿司です。O sushi ryouri ga arimasu ada makanan yang ingin dicoba?Contoh jawaban はい、あります。すき焼きを食べてみたいです。Hai, arimasu. Sukiyaki wo tabetemitai ada. Saya ingin mencoba makan 日本にほんの音楽おんがくが好すきですか。 Nihon no ongaku ga suki desu ka. Apakah suka lagu Jepang?Contoh jawaban はい、好すきです。 Hai, suki desu. Iya saya suka. タイトルは何なんですか。Taitoru wa nan desu apa?Contoh jawaban ココロの友ともです。Kokoro no tomo wa dare desu penyanyinya?Contoh jawaban まゆみいつわです。Mayumi itsuwa 日本にほんのアニメが好すきですか。何なんですか。 Nihon no anime ga suki desu ka. Nan desu ka. Apakah suka anime Jepang? Anime apa?Contoh jawaban はい、好すきです。ワンピースです。Hai, suki desu. wan piisu desu. 30. 日本にほんの仕事しごとは厳きびしいです。大丈夫だいじょうぶですか。/ 日本にほんは大変たいへんです。Nihon no shigoto wa kibishii desu. Daijoubu desu ka. / nihon wa taihen dijepang ketat. Apakah tidak apa-apa. / jepang sangat jawaban はい、大丈夫だいじょうぶです。頑張がんばります。Hai, daijoubu desu. tidak apa-apa. Saya akan berusaha 日本の季節は分かりますか?Nihon no kisetsu wa wakarimasu anda mengerti tentang musim dijepang?Contoh jawaban はい、分わかります。日本にほんの季節きせつは四よっつがあります。三月さんがつから五月ごがつまで春はるです。 六月ろくがつから八月はちがつまで夏なつです。九月くがつから十一じゅういち月がつまで秋あきです。十二月じゅうにがつから二月にがつまで冬ふゆです。Hai, wakarimasu. Nihon no kisetsu wa yottsu ga arimasu. Sangatsu kara gogatsu made haru desu. Rokugatsu kara hachigatsu made natsu dessu. Kugatsu kara juuichi gatsu made aki desu. juuni gatsu kara nigatsu made fuyu desu. Iya, saya mengerti. Jepang memiliki 4 musim. Dari bulan Maret sampai Mei musim semi. Dari bulan Juni sampai Agustus musim panas. Dari bulan September sampai Desember musim gugur. Dari bulan Desember sampai bulan Febuari musim dingin. Jika ada pertanyaan seputar artikel diatas bisa tulis dikolom komentar. Jelaskansecara singkat sejarah pendudukan tentara jepang di indonesia sampai dengan massa pendudukan jepang! Jelaskan secara singkat sejarah pendudukan tentara jepang di indonesia sampai dengan massa pendudukan jepang! Jumat, Mei 27, 2022 Masuk / Bergabung; Masuk. Selamat Datang! Masuk ke akun Anda Situasi ketika contoh kalimat ini digunakanContoh percakapan yang sebenarnyaRingkasan kesanSituasi ketika contoh kalimat ini digunakanMahasiswa internasional dari Indonesia sedang menjalani seleksi wawancara untuk menerima beasiswa tahun pelajar IndonesiaAyuMari simak video berikut ini, dan pahami percakapan bahasa Jepang yang ada di dalamnya. Jika masih belum dapat memahami percakapan bahasa Jepang tersebut, silakan lihat terjemahan percakapan dalam bahasa Indonesia di bawah ini. Selamat menonton, ya!Contoh percakapan yang sebenarnya~ Memasuki ruangan ~Risma~ Berjalan menuju ke depan tempat duduk ~AyuGakubu to onamae wo onegai shimasu.Tolong beritahu nama dan fakultas Anda.RismaShakai gakubu no Risuma to moushimasu.Nama saya Risma dari Fakultas Sosiologi.AyuDouzo, okake kudasai.Silakan duduk.~ Duduk ~AyuSore dewa hajimemasu.Mari kita mulai.RismaAyuRisuma-san wa, naze, shougakukin wo shinsei shita no desuka?Mengapa Risma melamar beasiswa?RismaRyoushin no seikatsu ni futan wo kakezu ni, gakumon ni uchikomitai to kangaeta kara desu.Saya ingin mengabdikan diri untuk studi saya tanpa membebani kehidupan orang tua saya.AyuGenzai no gakushuu naiyou wo oshiete kudasai.Tolong beritahu apa yang sedang Anda pelajari saat ini.RismaGenzai wa, nihon no shakai ni tsuite, rekishi ya shinrigaku nado wo tooshite, haba hiroku benkyou shite imasu.Saat ini, saya mempelajari secara luas mengenai masyarakat Jepang melalui sejarah dan ilmu psikologi.AyuKongo wa daigaku de, donna koto wo kenkyuu shitai desuka?Penelitian apa yang ingin dilakukan di universitas kedepannya?RismaNihon no shakai mondai ni tsuite, kaigai to hikaku shinagara, kenkyuu shitai to omotte imasu.Saya ingin meneliti mengenai masalah sosial di Jepang sambil membandingkannya dengan luar negeri.AyuShougakukin wo jukyuu shitara, nani ni tsukaitai desuka?Jika menerima beasiswa, Anda akan gunakan untuk apa?RismaShougakukin wa, gakuhi to kyouzaihi ni ateru yotei desu. Yuuryou no kouza ya kenshuu ni mo sanka shite mitai to omoimasu.Beasiswa rencananya akan digunakan untuk biaya kuliah dan bahan kuliah. Saya juga ingin berpartisipasi dalam kelas/perkuliahan dan pelatihan berbayar.AyuKore de mensetsu wa owari desu. Otsukare sama deshita.Dengan ini wawancara selesai. Terima kasih atas kerja kerasnya.Risma~ Berdiri ~Risma~ Keluar ruangan ~Kosakata yang perlu diingatRyoushin orang tuaSeikatsu kehidupanFutan wo kakeru membebaniGenzai sekarangKenkyuu suru menelitiShakai mondai masalah sosialHikaku suru membandingkanJukyuu menerimaGakuhi biaya sekolahYuuryou berbayarRingkasan kesanSaat wawancara beasiswa di universitas, sampaikan dengan jelas mengenai alasan Anda melamar beasiswa. Tampaknya ada berbagai alasan, seperti karena “situasi keuangan rumah tangga telah berubah”, “adik laki-laki / perempuan sedang melanjutkan sekolah”, “ingin mengabdikan diri untuk studi tanpa bekerja paruh waktu”, dan itu, penting untuk mempersiapkan wawancara dalam tahapan seleksi beasiswa dengan baik agar Anda dapat berbicara mengenai situasi rumah tangga, harapan serta rencana masa depan dengan jelas dan lebih mengenal Jepang lewat free Newsletter KepoJepang!Pastinya ada info belajar bahasa Jepang kaya ungkapan bahasa Jepang, latihan JLPT, dan tips belajar bahasa Jepang, ditambah kalian bakal dapetin info yang bermanfaat seperti berita terkini di Jepang, dan jawaban dari pertanyaan yang kalian ajuin. Jangan lupa disubscribe ya!subscribe Yuk berlangganan free newsletter KepoJepang! Latihandan Pembahasan Soal Ujian Kenaikan Kelas Bahasa Jepang. Latihan soal ini terdiri dari Pilihan ganda sebanyak 40 soal dan essay 5 soal. Komposisi soal : Pilihan ganda. Pelajaran. Bobot soal. Pelajaran 1 Kazoku. 3 soal. Pelajaran 2 Shigoto.
Interview tentunya merupakan momen yang menegangkan bagi siapapun. Apalagi kadang kita tidak percaya diri ketika menjawab pertanyaan dari penginterview, ditambah untuk magang ke Jepang kita harus memiliki skill bahasa Jepang itu sendiri. Dari itu penulis merangkum beberapa pertanyaan mengenai interview dalam bahasa Jepang khususnya bagi yang akan bekerja atau magang ke Jepang. Disamping itu penulis tidak lupa menambahkan contoh jawabanya. List pertanyaan dibawah dibagi menjadi 3, yaitu - Pertanyaan personal - Pertanyaan mengenai bahasa Jepang - Pertanyaan mengenai Jepang Semua pertanyaannya berjumlah 31. Semoga bermanfaat ! Pertanyaan Personal 1. おいくつですか。/ 何歳なんさいですか。 Oikutsu desu ka. Nan sai desu ka. Umur anda berapa? Contoh jawaban 30歳さいです 30 sai desu. Umur saya 30 tahun Kalian hanya tinggal mengganti angkanya dengan umur kalian dan tambahkan - sai. 2. あなたの身長しんちょうは何なんセンチメートルですか。 Anata no shinchou wa nan senchimeetoru desu ka. Tinggi anda berapa cm ? Contoh jawaban 160センチメートルです 160 senchimetoru desu. 160 cm. Kalian hanya tinggal mengganti angkanya dengan tinggi kalian dan tambahkan - senchimetoru. 3. 体重たいじゅうは何なんキログラムですか。 Taijuu wa nan kiro desu ka. Berat anda berapa kg? Contoh jawaban 56キログラムです 56 kiroguramu desu. 56 kg. Kalian hanya tinggal mengganti angkanya dengan berat badan kalian dan tambahkan - kiroguramu. 4. あなたの趣味しゅみは何なんですか。 Anata no shumi wa nan desu ka. Apa hobi anda? Contoh jawaban 音楽おんがくを聞きくことです。 Ongaku wo kiku koto desu. Hobi saya mendengarkan musik. 5. ご家族かぞくは何人なんにんいますか / 家族かぞくを紹介してください。 Go kazoku wa nan nin imasu ka / kazoku wo shoukai shite kudasai. Keluarga anda ada berapa orang? / tolong perkenalkan keluarga anda. Contoh jawaban 5人です。父ちちと母ははと弟おとうとと妹いもうとがいます。 5 nin desu. chichi to haha to otouto to imouto ga imasu. 5 orang. Ayah, ibu, adik laki-laki,adik perempuan お父とうさんの仕事しごとは何なんですか。 Otousan no shigoto wa nan desu ka. Pekerjaan ayah anda apa? Contoh jawaban 会社員かいしゃいんです。 Kaishain desu. Seorang karyawan お母かあさんの仕事しごとは何なんですか。 Okasan no shigoto wa nan desu ka. Pekerjaan ibu anda apa? Contoh jawaban 主婦しゅふです Shufu desu. Seorang ibu rumah tangga. お父とうさんは何歳なんさいですか。 Otousan wa nan sai desu ka. Umur ayah anda berapa? Contoh jawaban 45歳さいです 45 sai desu. 45 tahun. お母かあさんは何歳なんさいですか。 Okaasan wa nan sai desu ka. Umur ibu anda berapa? Contoh jawaban 42歳さいです 42 sai desu. 42 tahun. 6. 両親りょうしんから賛成さんせいしていますか。 Ryoushin kara sansei shite imasu ka. Apakah orangtua sudah setuju? Contoh jawaban はい、もう賛成さんせいしました。 Hai, mou sansei shimashita. ya, sudah setuju. 7. もう結婚けっこんしましたか。 Mou kekkon shimashita ka. Apakah anda sudah menikah? Contoh jawaban いいえ、まだ結婚けっこんしていません Iie, mada kekkon shite imasen. Tidak, saya belum menikah. Jika sudah, はい、もう結婚けっこんしています Hai, mou kekkon shite imasu. Iya, saya sudah menikah. 8. 仕事しごとの経験けいけんがありますか。 Shigoto no keiken ga arimasu ka. Punya pengalaman kerja? Contoh jawaban はい。あります。教師きょうしとして働はたらくことがあります。 Hai, arimasu. Kyoushi toshite hataraku koto ga arimasu. Yah, punya. Saya pernah bekerja sebagai guru. どんな仕事しごとですか。 Donna shigoto desu ka. Pekerjaan seperti apa? 生徒せいとに授業じゅぎょうを教おしえる仕事しごとです。 Seitou ni jyugyou wo oshieru shigoto desu. Sebuah pekerjaan mengajarkan pelajaran kepada siswa. Atau, とても楽たのしい仕事しごとです。 何年間働なんねんかんはたらきましたか / どのくらい働きましたか。 Nan nen kan hatarakimashita ka / dono kurai hatarakimashita ka. Bekerja berapa tahun/berapa lama? BACA SELENGKAPNYA 14-02-2021 1736 KASKUS Addict Posts 1,143 Ninggalin jejak dulu bro,, 08-06-2022 0422 dasagriwa memberi reputasi Saran ane sih jangan magang di jepang, istilahnya dalam bahasa jawa diplekotho di sana.. ane ngurus banyak laporan pelanggaran hak ginou jisshuusei oleh perusahaan... Kerja lembur hampir semua ga dibayar, keamanan khususnya dalam pengoperasian alat berat/alat berbahaya ga diperhatikan, belum lagi bullying yang parah... Tapi kalau mau tetap coba sih ya monggo... Siap mental aja kalau ga seindah yang dibayangkan... Kanri dantai yg jadi pengawas malah jadi pagar makan tanaman... Sampai ada yg mess karyawan ada cuma berupa kontainer yg dimodif... Good luck gan 14-06-2022 2306 memberi reputasi
15ungkapan pertanyaan dalam bahasa Jepang yang sebaiknya Anda ketahui Tanjoubi (誕生日) Ketika Anda ingin membuka percakapan dengan orang Jepang. Agar orang jepang tersebut bisa akrab dengan Anda. Tidak ada salahnya untuk menanyakan kapan ulang tahunnya. Misalnya sebagai berikut. Q: あなた の 誕生日 は いつですか
Inilahbeberapa contoh pertanyaan yang biasa aku dapatkan ketika aku melamar pekerjaan, baik interview dengan orang Jepang ataupun dengan orang Indonesia. Aku juga akan sisipkan beberapa cerita ketika aku interview di Jepang. Contoh Pertanyaan Interview dalam Bahasa Jepang. Gaji di perusahaan otomotif Jepang. Mengatur Liburan untuk Orang Jepang.
Kemudiansaya direkomendasikan oleh teman adik saya yang akan berangkat ke Jepang dan sebelumnya belajar di Shinjukucenter. Setelah menghubungi staff Shinjukucenter dan Tanya-tanya, saya langsung mendapatkan jawaban yang saya inginkan oleh karena itu saya langsung daftar kelas Intensif. JawabanPertanyaan Amir adalah seorang pengusaha sukses dan memiliki saham di mana-mana namun ada juga orang yang kikir Jawaban Pertanyaan sebutkan wakil organisasi kepemudaan yang mewakili kongres Pemuda dua; Jawaban Pertanyaan 19. The leader of a kingdom is . A. Ministry B. King C. President D. Queen Jawaban Pertanyaan 5 keinginan raja DyEC.
  • 8xq8s1i4dv.pages.dev/242
  • 8xq8s1i4dv.pages.dev/802
  • 8xq8s1i4dv.pages.dev/484
  • 8xq8s1i4dv.pages.dev/731
  • 8xq8s1i4dv.pages.dev/708
  • 8xq8s1i4dv.pages.dev/153
  • 8xq8s1i4dv.pages.dev/153
  • 8xq8s1i4dv.pages.dev/697
  • pertanyaan dan jawaban mensetsu jepang